Reklāma1300 × 130 px

В Краславском костеле отреставрирована еще одна фреска

Redakcija

Redakcija

Autors • 2011-11-01

В Краславском костеле отреставрирована еще одна фреска

На протяжении нескольких лет, время от времени, особенно летом, когда дежурила в Краславском Римско-католическом костеле, я, наряду со многими другими, имела возможность понаблюдать за слаженной, непростой и тонкой работой латвийских и польских реставраторов, восстанавливавших роспись главного алтаря.

Иногда удавалось с кем-то из них перемолвиться. Постепенно начала понимать, насколько труден и ответственен процесс реставрации предметов старинного искусства.

В 2006 году завершился важнейший этап восстановления главного алтаря: в праздник святого мученика Доната епископ Янис Булис освятил отреставрированную фреску Ф. Касталди “Св. Людовик отправляется в крестовый поход” (XVIII век), а также одноименную картину, написанную Т. Лисевичем по эскизу Я. Матейко (XIX век). Работа, проделанная латвийскими и польскими реставраторами, признана крупнейшим в нашей стране совместным достижением в этой области.

Изучение и восстановление верхней части главного алтаря (аттика) началось в 2008 году. Первым в Краславу прибыл бородач средних лет, судя по крестному знамению, которым он осенял себя перед Святыми Дарами, — православный. Целыми днями мастер скрупулезно изучал аттик, что-то долбил, зачищал. Узнали, что зовут его Дмитрий Лащетко, в свое время окончил Латвийскую художественную академию и является опытным реставратором: восстанавливал картины, иконы, фрески как в Латвии, так и за рубежом — в Литве, Италии. Чуть позже к Дмитрию присоседился уже знакомый нам Томаш Джу- равец из Польши, отреставрировавший картину по эскизу Я. Матейко. А следом прибыла и его кузина Агнесе Хойковская-Савицкая. Томаш и Агнесе являются опытнейшими реставраторами, причем представляют крупнейшую династию людей этой профессии: родители обоих, братья, сестры, дети (в общей сложности 13 род- ственников) занимаются реставрацией.

За три года выполнена основательная, тщательная и очень трудная работа. И вот, 22 октября, в Краславский Римско-католический костел прибывает высокопоставленная латвийско-польская комиссия, чтобы дать оценку проделанному. Леса убраны, и фреска прославленного итальянского живописца Ф. Касталди “Св. Петр и Павел”, с двумя летящими над ней ангелами, несущими королевскую корону, предстала во всем первозданном великолепии.

Нечасто случается принимать участие в работе столь влиятельной международной комиссии. В Краславу приехали вице-директор Вавельского замка из Кракова Ежи Петрош, представитель “Wspolnota Polska” Казимеж Добржанский, сотрудница отдела политики и культуры посольства Польши в Латвии Иоланта Вишнёх, руководитель Латвийской государственной инспекции по охране памятников культуры Юрис Дамбис, эксперт в сфере искусства Рута Каминска, а также заведующая отделом движимого имущества и реставрации Даце Чолдере. Почти час на 18-метровой высоте эксперты и реставраторы тщательнейшим образом изучали проделанную работу. Были проанализированы также фотографии отдельных деталей произведений изобразительного искусства, сделанные на разных этапах их восстановления.

Углубившись в резюме знатоков, по-настоящему осознаешь, насколько огромная, кропотливая, если хотите, ювелирная работа велась у нас на виду. Причем сторонние наблюдатели, в данном случае мы, не имели о ней ни малейшего представления.

Руководитель реставрационных работ Томаш Джуравец рассказал собравшимся, что сотрудничество между польскими и латвийскими реставраторами зародилось в 2003 году, когда вместе с Юзефом Стециньским он начал работать над картиной “Св. Людовик отправляется в крестовый поход”, а Кристина Ширвиньская, позже и Павел Росовский приступили к восстановлению одноименной фрески Ф. Касталди. В верхней части алтаря тогда открылось полотно, расписанное маслом, еще одно — на стене. В то время и появился совместный план дальнейших действий.

В конце 2008 года в Польшу поехал латвийский реставратор Дмитрий Лащетко, произведший зондаж картины. Оказалось, что под несколькими слоями масла (произведение не раз переписывалось) скрывается старинная полихромия (многоцветность).

Самый напряженный этап начался в 2009 году: следовало отделить и снять множество слоев, нанесенных маслом в XIX веке, а впоследствии еще семикратно (!) — в ХХ столетии. Основная трудность заключалась в том, что старинная фреска писалась в двух разных техниках — по сырой и сухой штукатурке. Отсюда и различная интенсивность краски, дошедшая до наших дней. Кроме того, потребовалась реконструкция (восстановление) отдельных утраченных фрагментов. Теперь реставрационные работы алтарного аттика полностью завершены. Руководитель группы реставраторов поблагодарил латвийскую сторону за сотрудничество и выразил надежду на его продолжение.

Не скрывал радости от проделанного и латвийский реставратор Дмитрий Лащетко. Он отметил, что в процессе работы картину “Св. Петр и Павел” осмотрел и признательно оценил эксперт из Латвии Янис Бокманис. В свою очередь, сам Дмитрий испытывает удовлетворение от того, что кроме русской реставрационной школы ему представилась возможность ознакомиться и с европейской.

На всем протяжении реставрационных работ частыми гостьями Краславского костела были специалисты Государственной инспекции по охране памятников культуры Рута Каминска и Даце Чолдере. Текущими вопросами вместе с реставраторами занималась Дзинтра Букевича. Давая оценку сделанному, Д. Чолдере отметила тщательность, с какой трудились специалисты — начиная с зачистки и кончая соблюдением тончайших нюансов светотени. Реставрация аттика центрального алтаря завершена, работа латвийско-польских реставраторов получила высокую оценку. Наряду с этим, Д. Чолдере отметила: неплохо бы увидеть весь главный алтарь в его первозданном виде, придав ему логическое завершение.

Безусловно удовлетворен достигнутым и начальник инспекции по охране памятников культуры Юрис Дамбис. Он заострил внимание на том, сколь огромными культурно-историческими сокровищами мы располагаем. Однако большая их часть гибнет, причем не из-за старения, а по причине неумелого обращения. Краславскому костелу в этом плане повезло на настоящего хозяина этих ценностей — располагающего доброй волей, международными связями, умением привлечь коллег из других стран, которые не прочь оказать помощь, наконец, команду реставраторов-профессионалов. Руководитель инспекции заверил: “Приоритет в деле сохранения культурно-исторического наследия будет отдаваться тем, кто сумел наладить успешное международное сотрудничество”. Он выразил благодарность реставраторам и всем их помощникам — как в финансовом, так и в моральном аспектах. Искусствовед Р. Каминска в этот раз успешно выполняла обязанности переводчика.

Краславский священник Эдуард Воронецкий убежден, что без прошлого нет будущего, поэтому так важно сохранить культурно-историческое наследие для грядущих поколений. Латвийско-польское сотрудничество как раз и является заботой о наших общих ценностях. Э. Воронецкий сердечно поблагодарил польских спонсоров, Латвийскую государственную инспекцию по охране памятников культуры, Фонд капитала культуры за финансовую поддержку, а реставраторов — за труд, высказал надежду на дальнейшие плодотворные контакты.

Гости из Польши выразили готовность и в будущем помогать на восстановлении Краславского костела, чтобы вернуть ему исторический облик, призвав священнослужителя и всех верующих молиться за это.

Геновефа КАЛВИША.

Atbalsti kvalitatīvu žurnālistiku

Abonē «Ezerzeme» — digitāli vai drukātā formātā

E-avīze no 7,50 €/mēn. — pieeja web un mobilajām lietotnēm, par 90% mazāk reklāmu. Vai izvēlies drukāto laikrakstu "Ezerzeme" no 9,50 €/mēn. — pastkastē trīs reizes nedēļā, ar pieeju arī digitālajai versijai.

0 komentāru

    Pievienojies sarunai

    Pievieno komentāru

    Komentēt vari arī anonīmi — pietiek norādīt vārdu.

    Reklāma1300 × 130 px

    Jaunākie

    1. Kultūra2026-06-18

      Teātris vieno, iedvesmo un dzīvo iestudējumu skatē “Tu saki…”

    2. Noderīgi2026-06-18

      Sadarbība savstarpēju pretenziju vietā: ko vecāki un skolotāji var paveikt, apvienojot spēkus 2. daļa: Skolēnu laika organizēšana un īpašas apmācības programmas

    3. Viedoklis2026-06-18

      Nedēļa pasaulē

    4. Noderīgi2026-06-18

      Nedēļa pasaulē

    5. Noderīgi2026-06-18

      Nedēļa pasaulē

    6. Noderīgi2026-06-18

      Valstiskuma balva pasniegta mecenātam un sabiedriskajam darbiniekam Vilim Vītolam

    7. Noderīgi2026-06-18

      Raklete: siers un kartupeļi vai ganu maltīte aristokrātiem

    8. Sabiedrība2026-06-18

      Vēl nav vakars…

    9. Sports2026-06-18

      Futbola diena Krāslavā

    10. Kultūra2026-06-18

      II Baltica 2017 – cīņa par ceļazīmi

    Populārākie

    1. Kultūra2026-06-18

      Teātris vieno, iedvesmo un dzīvo iestudējumu skatē “Tu saki…”

    2. Noderīgi2026-06-18

      Sadarbība savstarpēju pretenziju vietā: ko vecāki un skolotāji var paveikt, apvienojot spēkus 2. daļa: Skolēnu laika organizēšana un īpašas apmācības programmas

    3. Noderīgi2026-06-18

      Valstiskuma balva pasniegta mecenātam un sabiedriskajam darbiniekam Vilim Vītolam

    4. Sabiedrība2026-06-18

      Vēl nav vakars…

    5. Kultūra2026-06-18

      II Baltica 2017 – cīņa par ceļazīmi

    6. Kultūra2026-06-05

      Bērnības diena Robežniekos

    7. Sabiedrība2026-06-05

      Krāslavas novadā sākusies zivju resursu papildināšana ezeros

    8. Sabiedrība2026-06-05

      Ballīte bērniem Dagdā

    9. Kultūra2026-06-05

      Svētki mazajiem novadniekiem

    10. Izglītība2026-06-05

      Attīstība caur kustību: noslēgušās bezmaksas Barboleta nodarbības bērniem

    Reklāma1300 × 130 px
    Projektu līdzfinansē

    Eiropas Savienības atbalsts mediju attīstībai

    Finansē Eiropas Savienība — NextGenerationEU un Nacionālā attīstības plāna 2027 logotipi

    Mediju uzņēmums piedalās projektā "Latvijas Mediju nozares kompetenču centrs" (Nr. 2.2.1.5.i.0/2/24/A/CFLA/001), kurš tiek īstenots ES Atveseļošanas un noturības mehānisma plāna 2.2.1.5.i. investīcijas "Mediju nozares uzņēmumu digitālās transformācijas veicināšana" pasākumā "Mācības mediju nozares speciālistu digitālās kompetences un zināšanu pilnveidošanai" ietvaros un saņem atbalstu mediju speciālistu apmācībām un digitālās attīstības modernizācijai.