Reklāma1300 × 130 px

Экспедиция в Латгалии

Redakcija

Redakcija

Autors • 2007-08-17

Экспедиция в Латгалии

Этим летом в Краславском, Даугавпилсском и Лудзенском районах работала этнографическая экспедиция из Республики Беларусь в составе 11 человек.

В Латвии она разделилась на четыре группы: одна — в окрестностях Краславы, три остальные — соответст- венно в Поречье, Пасиене, Индре и Робежниеках. Дать интервью нашей газете согласился руководитель экспедиции Алексей Глушко.

— Почему вы остановили свой выбор именно на приграничной территории?

— В начале 20-го века многие волости Даугавпилсского, Краславского и Лудзенского районов входили в состав Витебской губернии. По данным переписи населения, в конце 19-го века здесь проживало очень много белорусов, в отдельных волостях их численность доходила до 90%. Нам известно, что до войны в Латгалии было около 50 белорусских школ и три гимназии. При советской власти Белоруссия, похоже, выпустила из виду своих соотечественников, проживавших в Латгалии. Наши фольклористы и этнографические ансамбли не приезжали сюда с концертами, не собирали фольклор. Теперь мы решили восполнить этот пробел.

— Давно ли предпринимаются подобные экспедиции в Латгалию?

— Можно сказать, эта — первая с довоенного времени. До войны собиранием фольклора в Латгалии занимался Сергей Сахаров — директор Двинской белорусской гимназии, начальник белорусского отдела при Министерстве просвещения Латвии (до 1935 года такой отдел был). Сахаров не только курировал сеть белорусских школ. Начиная с 20-х годов, он собирал белорусские народные песни, этнографические сведения и еще перед войной подготовил материалы к изданию. В январе 1940 года вышел первый из четырех томов — “Народное творчество латгальских и илукстских белорусов”. Эта книга у нас есть. Изданию трех остальных томов помешала оккупация Латвии, и сейчас они хранятся в отделе редких книг и рукописей библиотеки Академии наук. Ведем большую работу, чтобы издать их в полном объеме: переиздать первый том и выпустить в свет три остальных.

— Не затем ли нужна эта экспедиция?

— В том числе и для этого. Мы хотели оценить нынешнее состояние жизни белорусов, белорусского фольклора в современной Латгалии. Поэтому и выбрали приграничье — от Даугавпилса до Пасиене. Состояние сейчас такое, что носителями действительно белорусской культуры является старшее поколение, люди в возрасте 80-90 лет, росшие и воспитывавшиеся в 20-30-е годы прошлого века. К сожалению, их осталось очень мало, большинство носителей фольклора ушли в мир иной.

— Удалось ли в ходе экспедиции найти что-либо ценное?

— Предметы материальной культуры мы только фотографировали. Практически до нашего времени сохранилось качество ручной работы, многие белорусы ткали, а некоторые ткут и сейчас. Люди хранят ткацкие станки на чердаках, в подсобках. Они продолжают белорусские традиции — изделия очень красивые, качество отменное. В Латгалии живы традиции Северной Белоруссии (Освейщины, Браславщины): те же узоры, технологии, качество. Все это мы детально фиксировали в фотографиях, на видео, делали записи. Нашли много материалов по бондарному делу. К сожалению, не удалось разыскать материалы по кузнечному ремеслу: мастера умерли, ни кузницы, ни инструмент не сохранились. Зато записали материал по выделке кожи. Местное население еще помнит, как ее выделывали. Из овчины, например, шили кожухи, а телячья и конская кожа шла на обувь.

Настоящим открытием для нас стал тот факт, что в Робежниеках жил замечательный человек Мечислав Буко — школьный учитель, активный белорус. В свое время он учился в Вильнюсской учительской семинарии, но при коммунистах ему это образование не зачли, и пришлось дополнительно окончить Даугавпилсский университет. Буко был всесторонне развитым человеком, играл на музыкальных инструментах, даже сам их изготавливал, организовывал народные праздники, поддерживал переписку с белорусскими учеными. Очень переживал за политические процессы в Белоруссии, когда к власти пришел Лукашенко. Сохранилась видеозапись теледебатов с белорусским консулом, сделанная после референдума и отмены государственной символики. Переживания сильно повлияли на здоровье М. Буко. Его дети хранят многочисленные уникальные предметы, рассказывающие о белорусской культуре довоенного времени: книги, подшивки газет, журналов и многое другое. Фамилию Буко я слышал от одного человека в Минске, а на его детей мы вышли случайно и во многом благодаря руководству и педагогам Робежниекской основной школы. К сожалению, в живых Мечислава Буко уже не застали: он скончался в 2005 году. Для нас была бы большая честь пожать ему руку и лично познакомиться.

Встреча с его детьми нас сильно взволновала, и мы убеждены, что надо увековечить его память, хотя бы в виде уголка или музея в местной школе и как-то еще. Узнали, что многие ценные вещи из его архива во временное пользование взяли какие-то люди якобы из Краславы, и теперь о них ни слуху, ни духу. Мы считаем, что все это нужно вернуть семье, поэтому обратились в школу с просьбой помочь детям Буко сделать это.

— Вскоре вы покидаете Латвию. Что дальше? Какого результата желает добиться ваша экспедиция?

— Собрали и записали богатый материл, который будем обрабатывать. Как я уже сказал, планируем переиздать Сергея Сахарова и, наверное, дополним его работу темами, которые собрали здесь. Возможно, это будет отдельное приложение. Когда песни, фотографии, видеоматериалы обработаем, разошлем их в ваши волости и школы, где все это собрано, чтобы информацией могли воспользоваться дети и взрослые, желающие расширить свой кругозор. Хотим еще раз приехать к вам в будущем году, чтобы завершить то, что начато. Наша принципиальная позиция состоит в том, что будущее народов — не в слиянии национальных культур, а, наоборот, — в их гармонии. Мы не за то, чтобы они сливались в единую массовую попкультуру, как это сейчас происходит, а чтобы процветала каждая национальная культура. Человеку, который интересуется своей культурой, всегда интересна культура соседа. Мы разные, и уже это интересно.

— Вы представляете какую-то конкретную белорусскую организацию?

— Да, студенческое этнографическое общество Белоруссии, которое я возглавляю. Эта общественная организация объединяет молодежь, интересующуюся народной культурой. А пригласил нас сюда Латгальский студенческий центр, с которым поддерживаем контакты уже пять лет. Они приезжали к нам на народный праздник Белоруссии. Недавно наш фольклорный коллектив побывал в Таллинне, где проходил международный фестиваль “Baltica”, который каждый год проводится в одной из трех столиц прибалтийских республик. По дороге туда и обратно останавливались в Риге, встречались со столичной молодежью, интересующейся фольклором.

— Поддерживает ли ваши мероприятия, в частности, экспедиции, государство?

— Нет, мы — негосударственная организация. Я являюсь научным сотрудником Минского педагогического университета, мои друзья — студенты, ученые, преподаватели. И эта экспедиция — наша общественная инициатива. Если говорить о политике нашего государства в области культуры, то у нас действует советская система, когда культурные мероприятия разрабатываются и “спускаются” сверху вниз — в районные и сельские дома культуры. То есть, для того, чтобы осуществить какую-то инициативу, надо получить добро на уровне области или Министерства культуры, так как действует строгая система иерархии. Некоторые проекты осуществили при поддержке государства, но, например, получить деньги на фольклорную экспедицию практически невозможно.

— И кто же вас финансирует?

— Студенческое этнографическое общество располагает собственными средствами, есть у нас и негосударственные спонсоры. Вместе со шведами реализуем международный проект поддержки народных ремесел. У себя в Белоруссии организуем кружки для молодежи по обучению разным ремеслам. Например, всему комплексу изготовления народного костюма: рубашка, жакет, головные уборы, обувь, пояса. Люди, которые приходят в эти кружки, могут собственными руками сделать национальный костюм — от обуви до головного убора. Спрос есть, молодежь интересуется. В организации 100 человек и еще столько же приходит на наши мероприятия. Каждому, кто хочет участвовать в народных праздниках, мы говорим, что он должен иметь национальный костюм. В Белоруссии хорошим тоном считается сделать такой костюм собственноручно. Поэтому молодежь идет к нам и учится.

— Спасибо за интервью.

Юрис РОГА.

Atbalsti kvalitatīvu žurnālistiku

Abonē «Ezerzeme» — digitāli vai drukātā formātā

E-avīze no 7,50 €/mēn. — pieeja web un mobilajām lietotnēm, par 90% mazāk reklāmu. Vai izvēlies drukāto laikrakstu "Ezerzeme" no 9,50 €/mēn. — pastkastē trīs reizes nedēļā, ar pieeju arī digitālajai versijai.

0 komentāru

    Pievienojies sarunai

    Pievieno komentāru

    Komentēt vari arī anonīmi — pietiek norādīt vārdu.

    Reklāma1300 × 130 px

    Jaunākie

    1. Kultūra2026-06-18

      Teātris vieno, iedvesmo un dzīvo iestudējumu skatē “Tu saki…”

    2. Noderīgi2026-06-18

      Sadarbība savstarpēju pretenziju vietā: ko vecāki un skolotāji var paveikt, apvienojot spēkus 2. daļa: Skolēnu laika organizēšana un īpašas apmācības programmas

    3. Viedoklis2026-06-18

      Nedēļa pasaulē

    4. Noderīgi2026-06-18

      Nedēļa pasaulē

    5. Noderīgi2026-06-18

      Nedēļa pasaulē

    6. Noderīgi2026-06-18

      Valstiskuma balva pasniegta mecenātam un sabiedriskajam darbiniekam Vilim Vītolam

    7. Noderīgi2026-06-18

      Raklete: siers un kartupeļi vai ganu maltīte aristokrātiem

    8. Sabiedrība2026-06-18

      Vēl nav vakars…

    9. Sports2026-06-18

      Futbola diena Krāslavā

    10. Kultūra2026-06-18

      II Baltica 2017 – cīņa par ceļazīmi

    Populārākie

    1. Kultūra2026-06-18

      Teātris vieno, iedvesmo un dzīvo iestudējumu skatē “Tu saki…”

    2. Noderīgi2026-06-18

      Valstiskuma balva pasniegta mecenātam un sabiedriskajam darbiniekam Vilim Vītolam

    3. Izglītība2026-06-05

      Skolotāja ikdienas “darba vērošana”

    4. Sabiedrība2026-06-05

      Ballīte bērniem Dagdā

    5. Kultūra2026-06-05

      Grāveru brīvdabas estrādes sezonas atklāšana “ Iedejot vasarā”

    6. Sabiedrība2026-06-05

      Krāslavas novadā sākusies zivju resursu papildināšana ezeros

    7. Izglītība2026-06-05

      “Selgas” jubilejas konkursā uzvar bērnudārzs no Krāslavas

    8. Noderīgi2026-06-18

      Sadarbība savstarpēju pretenziju vietā: ko vecāki un skolotāji var paveikt, apvienojot spēkus 2. daļa: Skolēnu laika organizēšana un īpašas apmācības programmas

    9. Sabiedrība2026-06-18

      Vēl nav vakars…

    10. Kultūra2026-06-18

      II Baltica 2017 – cīņa par ceļazīmi

    Reklāma1300 × 130 px
    Projektu līdzfinansē

    Eiropas Savienības atbalsts mediju attīstībai

    Finansē Eiropas Savienība — NextGenerationEU un Nacionālā attīstības plāna 2027 logotipi

    Mediju uzņēmums piedalās projektā "Latvijas Mediju nozares kompetenču centrs" (Nr. 2.2.1.5.i.0/2/24/A/CFLA/001), kurš tiek īstenots ES Atveseļošanas un noturības mehānisma plāna 2.2.1.5.i. investīcijas "Mediju nozares uzņēmumu digitālās transformācijas veicināšana" pasākumā "Mācības mediju nozares speciālistu digitālās kompetences un zināšanu pilnveidošanai" ietvaros un saņem atbalstu mediju speciālistu apmācībām un digitālās attīstības modernizācijai.